Facebook Is Testing a “Translate” Button for Comments on Pages
Facebook may be poised to let users translate comments from other languages — that’s 750 million users around the world who are going to have an easier time talking to each other.
In tests that we and others are now seeing on some parts of the site (only on Pages, at this point), comments in languages other than your account’s current one now include “Translate” button next to them. If you click on the button, the comment is automatically translated to your account language. The Translate button is then replaced by “Original,” which if clicked will untranslate the comment.
Facebook has already successfully crowdsourced the translation of its site to dozens of languages, connecting millions of people to each other around the world in new and unexpected ways. For an interesting example, take a look at the aggressive international cooperation that happens between users trying to mutually advance in a social game like FarmVille.
Most users are not currently communicating much with people who speak other languages, simply because they can’t understand each other (unless they’re manually doing so through a third party service like Google Translate, as we sometimes do with commenters on our Facebook plugin for our site). And of course, users who already speak multiple languages won’t always need this tool.
But you can still see how there are some potentially very big use cases here. Page owners, especially for popular international icons, are deluged by comments across the languages that Facebook now supports. Chances are they don’t understand everything every fan has been saying, so they’ve had to rely on Google Translate or other tools instead. As the feature is only working for Pages now, Facebook seems to be focusing on solving that problem.

If Facebook introduces this feature to personal profiles and apps as well, one can also imagine some other interesting ways it’d be used. For example, immigrant families who speak more than one language often have generational communication divides, typically where older members speak the language of the home country while younger generations speak the language of the host country. They’ll now have an easier time using Facebook to relate to each other. Meanwhile, social gamers with international friends could have a much easier time collaborating to get more points in a game, organize protests, or anything else.
More pessimistically, users might use this feature to better understand each others’ flames, particular on Pages for controversial topics.
For now, it only seems to be available in a few languages, including Spanish, French, Hebrew and Chinese. And it also doesn’t always recognize the comments, delivering a “There is no translation available for this story at the moment” response or sometimes not finding the right individual words within sentences. But in testing that we’ve done or had reported by readers, it appears to be familiar with slang — see the example in the screenshot from reader Amit Lavi, who tipped us off about the change. The translation technology figured out how to communicate “totally cool” from Hebrew to English, for example. It’s possible that the tech is making use of existing translation input from users that it has already gathered in its translation app.
The feature could have far-reaching consequences for how people use Facebook, if not how they understand the rest of the world. We’ll see how the company decides to expand it from here. We’ved asked to for more details on how the feature works and what the plans for it are, and we’ll update with any response.



September 3rd, 2011 at 11:06 am
[...] network concorrenti di Facebook come Google + o Twitter non hanno. QUALI CONSEGUENZE? – Inside Facebook si interroga su quali prospettive una simile funzione potrebbe avere nell’utilizzo del social [...]
September 3rd, 2011 at 11:06 am
[...] network concorrenti di Facebook come Google + o Twitter non hanno. QUALI CONSEGUENZE? – Inside Facebook si interroga su quali prospettive una simile funzione potrebbe avere nell’utilizzo del social [...]
September 3rd, 2011 at 11:15 am
[...] Facebook is testing a new translation feature for comments. A small subset of users are reportedly seeing a new Translate button at the bottom of comments (only on Pages), according to Inside Facebook. [...]
September 3rd, 2011 at 7:31 pm
[...] to Inside Facebook, Facebook is currently testing a translate button for international users to getting around the [...]
September 4th, 2011 at 7:26 am
[...] InsideFacebook] Μείνετε συντονισμένοι με τα τελευταία νέα του [...]
September 4th, 2011 at 11:45 pm
[...] integriert Übersetzungsfunktion Wenn man Inside Facebook glauben schenken darf, plant Facebook einen Übersetzungsbutton in das soziale Netzwerk zu [...]
September 5th, 2011 at 12:58 am
[...] e diretto competitore di Google Plus, ha analizzato la novità ed è passato al contrattacco. Secondo Inside Facebook, Facebook sta sperimentando un nuovo pulsante Traduci per gli utenti internazionali per superare le [...]
September 5th, 2011 at 1:30 am
[...] che probabilmente aiuterebbe circa 750 milioni di utenti in tutto il mondo a capirsi meglio. Pare infatti che alcuni amministratori di pagine all’estero abbiano trovato qualche sorpresa: i commenti [...]
September 5th, 2011 at 4:09 am
[...] Eso sí, veremos como funcionan esas traducciones, y es que si ya Facebook se ha encargado de destruir muchas amistades y matrimonios, con todas las malinterpretaciones que están por llegar puede que suponga el cabreo de toda la humanidad y por tanto nuestra extinción como especie… [Inside Facebook] [...]
September 5th, 2011 at 5:38 pm
[...] Read more at Inside Facebook [...]
September 6th, 2011 at 6:48 am
[...] : insidefacebook Tweet [...]
September 6th, 2011 at 7:28 am
[...] Inside Facebook, que descobriu a novidade, sugere que ela tenha começado pelas páginas justamente porque são os [...]
September 14th, 2011 at 8:22 am
[...] toward businesses and is only available on Facebook Pages operated by businesses and celebrities. Inside Facebook, which broke the story, explains the appeal: But you can [...]
September 27th, 2011 at 5:55 am
[...] Inside Facebook blog reported last week that Facebook is testing a Translate button for comments on pages. With the [...]
June 28th, 2012 at 8:09 am
[...] já surge um botão que faz o texto voltar ao idioma original. O Inside Facebook, que descobriu a novidade, sugere que ela tenha começado pelas páginas justamente [...]
October 23rd, 2012 at 6:34 am
[...] Another feature that some websites have started to use and adopt is a translation app. This is something that has been adapted and added to Facebook recently. This means that the user can click on the translate button and it will translate some text. This is something that has become and proven, especially helpful for international businesses. This may be something that I may consider, however this would be a bit of coding which I would have to research. Below is a print screen of the translation tool on Facebook. Taken from http://www.insidefacebook.com/2011/09/02/facebook-testing-translate-button-comments/ [...]